Книжная полка «Настоящего будущего» приехала в ермолинскую школу. |
|
Ранним утром, 17 октября в школу в поселке Ермолино приехал необычный гость – Книжная полка «Настоящего будущего». На самом деле это была не полка, а самая настоящая дверь – дверь в мир английского языка!
В «полке» есть все, что может помочь детям учить английский язык: она рассказывает о мире английских слов в различных словарях, показывает особенности английских традиций в книге и фильмах профессора МГУ Павловской А.В. «Англия и англичане», раскрывает культуру мысли в произведениях английских и американских писателей и поэтов.
В этот день мы познакомили учеников с 5го по 11 класс с возможностями, которые дарит Книжная полка «Настоящего будущего» и рассказали о ней в разных формах:
ученики 10 и 11 классов узнали о том, как можно учить слова, читая книги по методу Ильи Франка и зачем нужны толковые словари на английском языке,
ребята из 7, 8 и 9го класса познакомились с лингвистической игрой Lexico,
5 и 6 классы встретились с героями и авторами английских романов и рассказов.
А с учителями мы поделились картами и наглядными грамматическими материалами в виде плакатов и грамматических таблиц.
После презентации ребята рассматривали книги и задавали вопросы, а одна девочка из 7го класса
даже подошла к нам и сказала, что хочет стать переводчицей!
Огромное спасибо всем, кто делал пожертвования на книги!
И отдельная благодарность Андрею Евгеньевичу Коркину, Владимиру Филатову, Марии Михайловой и Алисе Тен, которые помогли доставить книжки, соорудить и оформить книжную полку и рассказать о ней детям.
Надеемся, что в будущем наша книжная полка сможет приехать и в другие сельские школы…
Какие книги мы дарим детям и как помочь проекту, смотрите здесь.
|
|
|
|
 |
|
Одеваем книжную полку... |
|
 |
|
...и наполняем содержанием. |
|
 |
|
Готово! |
|
 |
|
«Сколько штатов в США?» |
|
 |
|
«А что сейчас будет?» |
|
 |
|
«А в этой книге вы сможете узнать о…» |
|
 |
|
«Интересно, если я прочитаю все эти книжки, я смогу стать переводчиком?» |
|
 |
|
«Книги бывают не только поучительные, но и веселые!» |
|
 |
|
"And who is Paddington Bear?" |
|
 |
|
«А что вон в той толстой книжке?» |
|
 |
|
«Возьму одну, а там посмотрим…» |
|
 |
|
«Можно взять почитать домой». |
|
 |
|
Книга вдохновляет… |
|
 |
|
...даже если это словарь. |
|
|