Благотворительное
сообщество переводчиков
RUS / ENG
ВСТУПИТЬ В СООБЩЕСТВО > 
КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ > 
Учредительные документы > 
+7 (916) 992-7270
НОВОСТИ > 
ОТЧЕТЫ > 
"Как растить усыновленных детей: с первых дней до подросткового возраста"
Наша команда вместе с психологами из БФ «Волонтеры в помощь детям-сиротам» опубликовали перевод книги Пэтти Коген «Как растить усыновленных детей: с первых дней до подросткового возраста».
Зачем переводить книги о воспитании приемных детей? Кажется, что мы про это уже все знаем. Часто не хватает доступных служб сопровождения, «передышки» для приемных родителей и других специализированных услуг – но хороших книг уже и так немало.
Расскажем, как и почему мы выбрали эту книгу. Во-первых, автор предлагает массу практических идей буквально на каждый случай жизни и щедро иллюстрирует их примерами. Во-вторых, ее идеи основываются на данных различных исследований, в том числе самых современных, которые публикуются в рецензируемых научных журналах – и тоже, преимущественно, англоязычных. В-третьих, книга «растет» вместе с ребенком, давая рекомендации для детей от рождения до совершеннолетия, – поэтому может стать настольной книгой приемного родителя. При этом книга адресована не только родителям: она дает специалистам материал для упражнений в групповой работе – на Школа приемных родителей, в ресурсных группах или клубов для приемных семей.
Что самое ценное в любом переводе? Он служит «перекрестком» между разными культурами, разным опытом, разными точками зрения. Книга Пэтти Коган сама по себе отличный образец перевода: с языка науки на язык практики, с языка специалистов – на язык родителей. Она по-новому подает классические идеи, вводит новые понятия и переворачивает вверх тормашками некоторые привычные штампы.
В книге «Как растить усыновленных детей: с первых дней до подросткового возраста» есть много рекомендаций по развитию «семейных навыков» в быту: во время игры, приема пищи или на прогулках.
«Тайм-аут» – известный, пожалуй, всем родителям воспитательный прием. В нашем детстве он назывался «Посиди тут один и подумай о своем поведении». Но с приемными детьми тайм-аут работает плохо: не столько располагает «подумать о своем поведении», сколько повторяет травматический опыт отвержения. К тому же, как учиться «семейным навыкам», когда ты от всех изолирован?
Пэтти Коган предлагает перевернуть тайм-аут вверх ногами и сделать «тайм ин» (time-in) – «время вместе», то есть учить ребенка справляться со стрессом и расслабляться в контакте со взрослым. Речь не о том, чтобы хватать разгоряченного, капризничающего ребенка за руку и усаживать рядом с собой. «Тайм ин» нужно вводить как регулярный ритуал «отдыха вместе с мамой» по 5-10 минут 1-2 раза в течение дня – только тогда он будет работать в острой ситуации. Но до острой ситуации лучше не доводить, а предлагать «тайм-ин», когда ребенок еще не начал капризничать, но уже заметно, что у него истощаются ресурсы самоконтроля. Ритуал надо придумывать в зависимости от сенсорных предпочтений ребенка (слушать музыку или тишину, лежать или покачиваться на коленях у мамы), не забывая и о комфорте родителей.
Скачать эту и другие книги, переведенные нашей командой, можно здесь:
https://otkazniki.ru/library/metodicheskie-materialy/knigi-perevedennye-blagotvoritelnym-fondom-nastoyashchee-budushchee/
В список > < Пред. След. >


2018 © Благотворительный фонд «Настоящее Будущее»

НАВЕРХ  >
Дизайн TEAM PARTNERS >
st_Дополнительная_информация_по_платежу_fhfh_оаоаоттит